viernes, mayo 09, 2008

Los Suevos














Cuenta en la biografía de John Ford, que estando reunido con el todopoderoso Jack Warner, este le lanzó un discurso sobre la filosofía de la Warner Bros y sus premisas, y al terminar, le pidió la opinión al genial director.

- ¿Usted es gilipollas?- preguntó Ford.

Y es que algo así, similar o parecido habría que soltarle a las preclaras mentes que han decidido desterrar el castellano del callejero de La Coruña.
La
Ley de Normalización (????) Lingüística de Galicia, obliga a tal soplapollez, y a dicha misión, a este nuevo aldeanismo de boina y cayado paleto, se han lanzado presurosos este políticos de medio pelo, en su afán de galleguizar todo lo que les rodea, sea humano, animal, o una simple calle.
Según la concejala de Normalización, Ermitas Valencia, iniciarán el estudio calle por calle, no vaya a ser que se les escape alguno, y tengan que pasar el mal trago, el insufrible aliento opresor de los españolazos, de tener que llamar, por ejemplo, Cuatro Caminos a una de sus calles emblemáticas, en vez del nazionalista Catro Camiños.
Y es que en esta tesitura en la que estos pelanas de coeficiente cerebral parejo al del percebe andan imbuidos, la inmersión lingüística, el rodillo nazi , es un objetivo irrenunciable, básico, fundamental.
Hablando el otro dia con mi querida
Natalia Pastor, me comenta que estos afanes renovadores, también afectan a la Al- Andalus del tarado Blas Infante, (aquel que quería unir Andalucia a Marruecos), concretamente a Sevilla, donde el alcalde, ese descerebrado que dice ser astronauta, está cambiando el nomenclator del callejero, a toda vía, plazoleta o calle, que le recuerde un atisbo de franquismo, aunque el homenajeado hubiese nacido doscientos años antes que el difunto general.
El consuelo radica, y seguro que Ford coincidiría en el diagnóstico, en que los gilipollas abundan, ya sean suevos de nuevo cuño o andalusíes de sombrero y clavel en la solapa, independientemente del lugar en que sus madres los parieron.

gutisiempre@hotmail.com

26 comentarios:

Anónimo dijo...

Comienza la inmersión lingüística del castellano. Como en Cataluña.

Irene Adler dijo...

Lo que hay que hacer es que las empresas españolas no contraten en determinados puestos a nadie que no sepa hablar correctamente y sin faltas de ortografía el castellano como hacen ellos con el galego, català y euskara. Así más trabajo para todos los demás ciudadanos del territorio, y cuando su gente quede aislada y marginada por el capricho lingüístico del cacique correspondiente, que le reclame directamente y le pregunte el motivo por el que ellos y sus hijos sólo pueden trabajar en la localidad correspondiente y no en cualquier lugar de España como antaño, sobre todo teniendo en cuenta la característica migratoria de toda esta gente que viene llorando siempre y despotricando contra el castellano o español.

Anónimo dijo...

Si simplemente cuando cambias un rótulo de sitio, el cartero se vuelve loco el pobre, como cambien todo el callejero, no van a saber ni volver a su casita, jajajaja.

Julio Andradas dijo...

Este tema de las distintas lenguas se está utilizando políticamente para que unos cuantos (a los cuales el pueblo no les importa lo más mínimo) chupen del bote.
No creo que haga falta ninguna ley para proteger el euskera, gallego, el catalán, etc, etc. Es el mismo pueblo el que debe decidir por si mismo.

Anónimo dijo...

Lo que nunca se debe hacer es imponer, si algo ha de prosperar lo hará porque la gente quiere que lo haga y basta que te lo impongan para que lo rechaces.

aaaaaaaaaaaaaaa dijo...

¿Por qué Francia, siendo uno de los países más centralistas que existen, donde ni siquiera hay división en comunidades autónomas y donde el francés es la única lengua oficial, pese a hablarse el doble de idiomas que en España, no hay apenas líos nacionalistas, ni siquiera en el País Vasco francés ni en la Cataluña francesa (la Cerdaña y el Rosellón)?

francisco dijo...

Esto es lo de siempre, se gastaran una pasta en este tipo de cosas (+ instituto galego en Seul y cosas asi) y en un par de años se quejaran de que en Madrid hay mejores comunicaciones y no falta el agua....

Sempietnos dijo...

Galicia ha vuelto a níveles tercermundistas. Y los "dirigentes" se dedican a gastar el dinero en estos menesteres.
Esta decisión es una estupidez porque no se adapta en absoluto a las circunstancias de la ciudad. Por tradición, entre los coruñeses la lengua predominante siempre ha sido el castellano.

Anónimo dijo...

Conseguiran ciudadanos de segunda: los que sólo sepan la lengua de su comunidad.

Anónimo dijo...

Ningún trabajador, cualificado o no cualificado se sentirá atraido por ir a trabajar a una región donde tiene que aprender otro idioma. Así Madrid seguirá subiendo puestos porque está quedando como la única región rica a la que se puede ir sin encontrase trabas de este tipo.

Anónimo dijo...

¿No hay cosas más importantes de las que ocuparse que tienen que malgastar el dinero en tonterías?

Miguel A. Pazos Fernández dijo...

Hay que decir que gran parte de lo que hoy pasa en Galicia deriva de la copia de política lingüística de Fraga a Pujol.

Un saludo

Gonover dijo...

A la larga es tirar piedras sobre su propio tejado.

Nadie podrá ir a trabajar allí, y gente de allí competirá en inferioridad al aspirar a trabajos fuera de allí.

Están creando ghetos, hay que ser muy imbécil, pero es que hay que reconocer que es su modo de vida. Si un día dejan de hacer el memo, dejarán de existir.

Andrés Álvarez dijo...

Creo que no es una medida prioritaria esta de recuperar la toponimia gallega, pero no me parece mal; y hablo como gallego de las Rías Bajas, que se llame de manera ofical a las cosas por sus nombres. Esperpentos como "El Roblecito" (O Carballiño), "El niño de la guía" (O niño [nido en castellano] da águia [águila]) o "Jinzo de Limia" (Xinzo de Limia) deben desaparecer de la nomenclatura oficial. Otra cosa es que uno; entre ellos servidor, digamos "Coruña" en vez de A/La Coruña u "Orense" en vez de Ourense, cosa normal si el que habla utiliza el castellano y más si esas ciudades son denominadas así por muchos de sus vecinos y desde hace muchos años.

Pero el que se emperre en desde el castellano decir "Las Nieves" o decir "Ortiguera" o traducir sistemáticamente todo lo que sea denominado mediante el idioma gallego, no es por una cuestión sociolinguística, es simplemente por que es gilipollas y un nostálgico de los de Paco.

(Que conste que no defiendo la Ley de "Normalización Linguísitca"; sólo defiendo que las cosas se llamen por su nombre de manera oficial)

Ahhh, y los que hablan gallego; entre ellos muchos de mis familaires y amigos, no son paletos ni separatistas, son tan ciudadanos españoles como los presentes en este debate. Un poco de respeto para Galicia, para España y para sus ciudadanos.

Saludos.

arquitectomirobenito dijo...

Hay un interesantísimo artículo en www.liberalismo.org de Manuel Llamas,titulado "La extensión del foralismo en España", que a pesar de esta tendencia filonazi de aniquilación de lo español,ofrece una luz de esperanza. La conclusión general del estudio es que gracias a que vamos a un estado federal (la existencia de 17 agencias tributarias, es el primer, y fundamental paso), surgirá una "competencia" entre comunidades a la hora de tributar.Las comunidades que mas impuestos cobren y peor administren (Andalucía,Castilla la Mancha, las del retraso histórico y actual),y como consecuencia de ello ,de las que mas empresas huyan, se iran a la mierda. Las comunidades como Valencia,Madrid, y en definitiva las que apliquen medidas liberales,saldrán adelante.Yo soy de los pocos que creo ( o que lo dice en voz alta) que a España le hace falta una buena crisis económica(mal que me pese a a mi, que soy casi arquitecto),que ponga a todo el mundo en sus sitio...
http://www.liberalismo.org/articulo/420/

GFO dijo...

ANDRES;
Vuelve a leerte el post, por que no te has enterado de nada.
A mi que uno hable vasco,gallego o catalán, me la trae floja;es decir, esta en su perfecto derecho, como si quiere hablar apache,arameo o búlgaro.
Lo que es de paletos, de nazionalistas excluyentes, es imponer el habla del gallego(o del catalán),por un afán de inmersión linguística, de forzar la exclusión de los castellano parlantes.
En lo demás,me da uan higa que quieran llamar Carballiño o como les plazca.

Andrés Álvarez dijo...

Entonces; ¿Por qué criticas que cambien el nombre de las calles coruñesas que presentan nombre impuestos (sí, impuestos) a la fuerza con incorrecciones como llamar a Rianxo "Rianjo" o a Sobrado dos Monxes "Sobrado de los Monjes"?

Repito, me he enterado del post y de la intención, también comparto la no imperiosidad de esta ley, pero quiero forzar una reflexión al respecto de la situación linguística en Galicia. ¿Qué problema hay en llamar a las cosas por su nombre real? Por que detrás de la nube de humo de los separatistas, se esconde un tema necesaro de debate por parte de la opinión pública.

Saludos.

Andrés Álvarez dijo...

Me he enterado del post, por eso pregunto por que criticas la medida de retomar las oficiales denominaciones. Denominaciones como "Rianjo" o "Sobrado de los Monjes" también fueron impuestas; sí impuestas, bajo criterios científicos bastantes discutibles e ilegítimos.

Creo que debe existir un debate al respecto de este tema, que en el fondo es el inico de un tema mucho más profundo, el de la lenguas en España en general. No se trata de caer en el sucio juego excluyente, trampeado y totalitario de los separatismos pero tampoco en el autoodio y autosuicidio impuesto por una parte del país a las demás partes minoritarias.

Es decir; que todavía seguimos arrastrando viejos clichés del pasado. Conviene pararse a pensar si este es el proyecto común que queremos.

Gracias.

Anónimo dijo...

Lo más normal, respetando la convivencia entre todas las "naciones históricas" de este país, que por cierto empeora día a día, principalmente a causa de las dichosas lenguas como armas arrojadizas, sería escribir en los dos idiomas oficiales de la comunidad autónoma de la que se trate. Porque visto lo visto, los que se quejan de castellanización no solucionan nada con sus galleguización, catalanización, etc... Una gran mayoría habla castellano a diario en esas comunidades, y por otro lado y, no menos importante, otros hablan su idioma (gallego, catalán, vasco, etc) a diario. ¿Quién descrimina a quién? Veo que estas CCAA no están respetando los principios de convivencia, (que para suerte o desgracia se marcaron en la constitución del 78) y ahora son ellos los que oprimen y aislan al castellano en sus regiones.

Mª Rosa Rodríguez Palomar dijo...

Hola, quiero decirte tan sólo que en mi blog he dejado un premio para ti, un premio especial.

Un abrazo

Andrés Álvarez dijo...

Luján;

Te digo yo que los castellanohablantes en Galicia somos minoría; concretamente un 30-40% de toda la población regional.

Además la única nación histórica dentro del Estado es la española.

Caballero ZP dijo...

Qué razón tienes Guti, es una pena en lo que están convirtiendo a mi Galicia querida, aunque hay que reconocer que se merecen lo que les pase.
Tenéis un premio en mi blog.
Saludos

Mike dijo...

¡Hola! Te invito a participar en una buena causa. La vida de muchas familias y sus niños están en juego.

Podemos ayudar a mejorar esta situación. Te invito a mi post "Un vínculo inquebrantable"

Gracias de antemano.

Butzer dijo...

Es que ya la misma denominación como Normalización Lingüística suena a fascismo puro y duro...Pero claro, como quien expende los carnets de demócratas son los mismos que los apoyan...

J. F. Sebastian dijo...

Este es UNO de los dramas que nos toca en esta nuestra Celtiberia Sumergida.

Claudedeu dijo...

A este tipejo, cuya verborrea me alegra el día y hace que me reboze por los suelos, no hay que preguntarle siquiera si es gilipollas. La respuesta, mi amigo, no flota en este caso en el viento, como dice Dylan: es una obviedad tautológica.